“Rumba de las madres”, de Rosa Zaragoza

publicado en: VIDEOS | 0

“Dar a luz es un momento muy importante de gran intensidad para las mujeres, alegría, dolor, amor, vida y… cambios. A veces es bueno tener herramientas a mano, este disco quiere ser un recurso más, una herramienta entregada desde la complicidad y el cariño”

Rosa Zaragoza

.

.

.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=am8xR1riPyY&feature=player_embedded#at=46]

.

La rumba de las madres habla del poder de las mujeres de parir como nuestras abuelas y nuestras antepasadas de todas de las épocas, y de la entrega y el mimo hacia nuestros hijos en la lactancia, el contacto piel con piel y la crianza cercana.

Esta es la letra en castellano que contiene también estrofas en catalán, euskera y gallego:

Rumba de las madres

Mi abuela parió a mi madre.
Mi madre me parió a mí.
Todas paren en mi casa,
yo también quiero parir.

Yo quiero parir tranquila,
que nadie me meta prisas,
que mi chico esté conmigo,
por si hay lágrimas o risas.

Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.
Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.

Si pides, yo te doy teta;
Si lloras, te cojo en brazos;
Que gusto darte un abrazo
y llevarte en bicicleta.

María no tiene niños,
pero ella también es madre:
envuelve con su cariño
a quien se pone delante.

Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.
Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.

Tu quieres una mamá
y yo quiero tener hijitos;
muy pronto te iré a buscar
pa poder vivir juntitos.

Amatxik ama erditu zuen.
Amak ni erditu zuen.
Etxeko emakumeek erditzen dute,
nik ere erditu nahi.

Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.
Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.

Miña avoa pariu miña nai.
Miña nai pariume a min.
Todas paren na miña casa,
eu tamben quero parir.

L’àvia va parir ma mare.
Ma mare em va parir a mi.
Totes pareixen a casa,
jo també vull parir.

Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.
Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.

Música y letra Rosa Zaragoza

Sitio oficial: Rosa Zaragoza

www.elblogalternativo.com

Comentarios Cerrados.